|
Per spendere meno |
|
A tutti i partecipanti iscritti alle regate o alle competizioni sportive verranno praticati degli speciali sconti: 3°/4° letto aggiunto in camera doppia -30%
Alle Teilnehmer der Regatta und andere Sportveranstaltungen fragen die Preisnachlässe schon bei Buchung 3./4. Zusatzbett im Doppelzimmer - 30%
|
|
Listino Prezzi - Price list - Preise 2009 |
|
|
|
Prices are per person and day and include: breakfast, taxes, service, heating and air conditioning. Check in: the rooms are at your disposal from 2pm. Check out: the rooms must be vacated no later than 11am. We remind you that we have arranged a courtesy-room, where you can leave your luggage for the rest of your last day so as to be able to freshen yourselves before departure. Internet point , Meteorological station, Home theatre, use of the video recorder: a great collection of video cassettes of recent competitions and the most famous sporting events, Free City-bike. Your dogs are welcome for: just Euro 10,00 per day
Die Preise verstehen sich pro Person und Tag inklusive Frühstück ab 3 Übernachtungen, Service, Steuer, Heizung und Klimaanlage. Die Zimmer stehen am Ankunftstag ab 14.00 Uhr zur Verfügung und müssen am Abreisetag bis um 11.00 Uhr verlassen werden. An euerem letzten Urlaubstag stellen wir euch einen Raum für euer Gepäck zur Verfügung, in dem ihr euch auch frischmachen könnt. Internet-Point,Privatparkplatz, Wetterstation, Home theatre, grosse Auswahl an aktuellen Filmen von Wettkämpfen und Sportereignissen; auch zum privaten Gebrauch mit dem Videorecorder, City-Bike zur freien Verfügung. Eure Hunde sind willkommen, zu einem Betrag von 10,00 Euro pro Tag.
I prezzi si intendono per persona, al giorno, inclusivi di prima colazione, tasse, servizio, riscaldamento e condizionamento. Le camere sono a vostra disposizione a partire dalle ore 14.00 il giorno di arrivo e vanno lasciate libere entro le ore 11.00 del giorno della partenza. Parcheggio privato, City bike a disposizione gratuite, Internet point, Stazione meteo, Home theatre, ampia raccolta di filmati recenti, sulle gare e avvenimenti sportivi più rinomati, visibili attraverso l'utilizzo anche privato del videoregistratore. I vostri cani sono i benvenuti, con un contributo di 10,00 Euro al giorno. Ricordiamo che abbiamo predisposto per voi, un locale "Partenza Ritardata" con servizi, dove potrete lasciare tranquillamente i vostri bagagli durante il resto della vostra ultima giornata di vacanza e rinfrescarvi prima della partenza
|
| |
|
|
I prezzi si intendono per persona, al giorno per minimo di 3 pernottamenti. Le camere sono a vostra disposizione a partire dalle ore 14.00 il giorno di arrivo e vanno lasciate libere entro le ore 11.00 del giorno della partenza. Parcheggio privato.
Ricordiamo che abbiamo predisposto per voi, un locale "Partenza Ritardata" con servizi, dove potrete lasciare tranquillamente i vostri bagagli durante il resto della vostra ultima giornata di vacanza e rinfrescarvi prima della partenza. Internet point, Stazione meteo, Home theatre, Ampia raccolta di filmati recenti, sulle gare e avvenimenti sportivi più rinomati, visibili attraverso l'utilizzo anche privato del videoregistratore, City bike a disposizione gratuite.
I vostri cani sono i benvenuti, con un contributo di 10,00 Euro al giorno | |
|
ACTION TIME Il periodo più "action", ideale per gli sportivi più esigenti.
EURO 53 |
|
10.04.09 - 13.04.09 30.04.09 - 03.05.09 21.05.09 - 23.05.09 29.05.09 - 31.05.09 10.06.09 - 13.06.09 02.08.09 - 22.08.09
|
| |
|
|
HAPPY TIME
EURO 47 |
|
05.07.09 - 01.08.09 23.08.09 - 12.09.09 01.10.09 - 03.10.09
|
| |
|
|
EASY TIME
EURO 41 |
|
05.04.09 - 09.04.09 14.04.09 - 29.04.09 04.05.09 - 20.05.09 24.05.09 - 08.05.09 01.06.09 - 04.06.09 14.06.09 - 04.07.09 13.09.09 - 30.09.09
|
| |
|
|
SPEED TIME
EURO 37 |
|
13.03.09 - 04.04.09 04.10.09 - 01.11.09
|
| |
|
|
EXPO TIME
EURO 65 |
|
05.06.09 - 09.06.09 | |
| |
|
Per potervi garantire un miglior servizio, vi chiediamo cortesemente di: prenotare con almeno 10 giorni di anticipo - inviare una caparra di 100,00 Euro per persona a mezzo vaglia postale. La disdetta dovrà pervenire almeno 7 giorni prima dell'arrivo, altrimenti la caparra non potrà essere rimborsata - avvisarci in tempo, nel caso siate costretti ad un arrivo o partenza anticipati, altrimenti dovremo conteggiarvi il prezzo completo del pacchetto - effettuare il saldo del soggiorno in contanti.
To guarantee the best service, we kindly ask you to: book at least 10 days in advance - send a deposit of 100,00 Euro per person by postal order. In the case of cancellations 7 days notice must be given, or your deposit will not be refunded - please inform us in time in case you are forced to an anticipated arrival or departure, otherwise we have to charge the complete price of the packet - please settle your bill in cash - please inform us if by any chance you are compelled to arrive or deport before any of the fixed dates otherwise you will be charged the complete price of the package.
Um einen besseren Service garantieren zu können, bitten wir Euch um: Reservierung, mindestens 10 Tage vor geplantem Reisebeginn - eine Anzahlung von 100,00 Euro pro Person per Postanweisung. Im Falle einer Absage bei höchstens 7 Tagen vor der geplanten Ankunft kann keine Rückerstattung erfolgen - rechtzeitige (d.h. mindestens 6 Tage vorher) Mitteilung einer verfrühten An- bzw. Abreise, ansonsten müssen wir den gesamten Paketpreis in Rechnung stellen - Begleichung der Rechnung für den Aufenthalt in Bargeld. |
|
|
Supplementi e Sconti - Extras and reductions - Ermäßigungen und Aufschläge |
| |
|
Sconti - Rabatt:
- Prenotazione 60 gg prima - 5% - Camera Doppia uso Singola -20% - 14 giorni - 1 giorno gratis - 21 giorni - 2 giorni gratis - 10 amici in vacanza - 5% - Dai 18 ai 22 anni - 5% - Letto aggiunto - 20% |
|
Supplementi - Aufschläge
- Cani piccoli e media, € 5,00 al giorno - Minimum Stay, (pernottamenti inferiori a 2) € 5,00 al gg x pers. - VIP Service, € 20,00 al giorno - Garage, € 5,00 al giorno | |
|
Santoni Vip CARD |
|
I baby prezzi: |
|
Anche quest'anno, la VIP card Santoni vi regalerà sconti e tariffe agevolate: 5% sconto sui soggiorni con pagamento cash, per voi e per i vostri amici riduzioni dal 5 al 15% nei negozi convenzionati ,nelle scuole di surf, nei centri Noleggio Bici ecc, ecc
Auch dieses Jahr bietet Euch die VIP Card Santoni Preisnachlässe und ermäßigte Tarife: 5% Skonto auf den Aufenthalt bei Barzahlung, für Euch und Eure Freunde Ermäßigung von 5 -15% in empfohlenen Geschäften und Restaurants (eine Liste liegt in den Zimmern auf)
|
|
- Fino a 2 anni nel letto dei genitori - gratis - Culla, € 12,00 al giorno - Bambini dai 3 ai 12anni - 50% - 4 persone in Camera , pagano per 3 persone |
| |
|
Servizi Speciali |
| |
|
Bike - Services
- Deposito con controllo video per le bici - Servizio medico pronto intervento - Officina per le piccole riparazioni con piedistallo e compressore - Locale spogliatoio con servizi - Locale lava-asciuga biancheria - Locale per check-out ritardato - Angolo prodotti energetici Multi Power - Tour guidati settimanali - Zona lavaggio bici - Frutta fresca a volontà - Punto informativo per i biker con stazione meteo e bollettini meteo - Free Bike Check-up - Free city bike |
|
|
Action Zone |
|
|
|
In collaborazione con Friends of Arco. Prova il gusto di vivere ogni giorno una nuova avventura con una mini settimana multisportiva tutta da raccontare!
ADRENALINA DAY Azione, divertimento e avventura con attività divertenti e stimolanti: sulla roccia, in acqua o in aria. Queste giornate sono state pensate appositamente per chi ha poca o nessuna esperienza ma vuole assaporare il gusto della novità. Saranno giornate intense e veloci che vi vedranno impegnati in arrampicate, vie ferrate, discese a corda doppia, esplorazioni di canyon, attività di windsurf e passeggiate in bicicletta su sentieri di montagna. Potrete in qualsiasi momento contare sull'assistenza di una Guida Alpina o di un esperto istruttore. Tutto ciò che occorre è che portiate con voi il vostro spirito di avventura. Ogni giorno il famoso super buffet di colazione del Santoni; Climbing, via ferrata, Nordik Walking, parapendio o canyoning; windsurf metà giornata di corso incluso noleggio tavola per tutta la giornata; livello principianti; inclusi: trasporti, guide, organizzazione, attrezzatura; le attività sono interscambiabili fra di loro a piacere; minimo partecipanti 2 persone (altrimenti supplemento camera Singola in base alla stagione.
In Zusammenarbeit mit Friends of Arco. Probier es aus: jeden Tag ein neues Abenteuer ... mit der Multisport-Woche ... ein unvergessliches Erlebnis.
Adrenalin Day Action, Spaß und Abenteuer und Stimulationen am Felsen und im Wasser. Diese Tage wurden für Leute mit wenig oder keiner Erfahrung entwickelt, die etwas neues probieren möchten. Es sind intensive Tage wo Sie klettern werde, das Canyon probieren, Windsurf und Bikertouren auf Bergwegen. Die können in jedem Moment auf die Hilfe der Alpinen Führer und die Experten die Sie begleiten zählen. Alles was passiert ist dass, was Sie in ihrem Abenteuergeist haben. Täglich das berühmte Super-Energie-Frühstücksbüfett des Hotel Santoni, Sportklettern, Klettersteige, Nordik Walking, Gleitschirmfliegen oder Canyoning . Windsurf, Halbtageskurs inklusive Brettverleih für den gesamten Tag Inklusive: Transport, Führer, Organisation und Ausrüstung; Minimum zwei Teilnehmer (sonst Aufschlag für das Einzelzimmer je nach Jahreszeit); Alle Sportarten sind geeignet für Anfänger; es sind keine Vorkenntnisse erforderlich die Aktivitäten sind nach Wunsch frei wähl- und kombinierbar
|
| |
|
Climb |
|
|
|
Scalare sulle bianche pareti calcaree del Garda è un esperienza unica che vi riempirà di soddisfazione ed energia.
Climbing the white, calcareous rock faces of Garda is a unique experience that will leave you feeling fulfilled and energetic.
Eine einzigartige Erlebnis: Klettern an den weißen Kalkfelsen und gleichzeitig den Flair des Gardasees genießen:
SPIDER TIME Poco importa se non avete mai scalato, se non al massimo in palestre al coperto, durante questi corsi proverete emozioni fortissime. In un clima di socievolezza vi introdurremo gradatamente al mondo dell'arrampicata, mostrandovi come ci si può divertire nel mondo verticale e insegnandovi i fondamentali di questa attività, nonché le tecniche di sicurezza. A conclusione dei corsi dovreste sentirvi all'altezza di effettuare scalate in maniera sicura e accorta, e questo vi consentirà di inoltrarvi autonomamente su per agevoli itinerari già predisposti. Buon divertimento.
VERTICAL FLAVOUR Even if you have never climbed before or if you have already made some indoor climbing experiences, during this courses you will get big emotions on small handles. In a friendly atmosphere we introduce you step by step to the vertical world and teach you knots, basic climbing and security techniques. By the end of the courses you should feel competent to climb in a controlled and informed manner, which will allow you to climb easy bolted routs. You will have the knowledge and skills to develop your climbing at your own speed. Enjoy the feeling.
VERTICAL FLAVOUR Auch wenn Sie noch nie geklettert sind oder bisher nur Erfahrung in der Halle gemacht haben, werden Sie in diesem Kurs große Gefühle erleben. In lockerer Atmosphäre führen wir Sie Schritt für Schritt an die Vertikale heran und zeigen Ihnen Knoten sowie grundlegende Kletter- und Sicherungstechniken. Am Ende des Kurses besitzen Sie eine solides Kletter-Basiswissen. Sie sollten in der Lage sein, leichte Routen ohne Bergführer zu klettern und selbstständig Ihre Kenntnisse zu verbessern. Genießen Sie dieses Gefühlhl
|
|
Moto - Motorrad |
|
|
|
VACANZE IN MOTO Se ancora non lo sapevate, voi e le vostre moto avete un amico sul Lago di Garda! L'hotel Santoni, che vi aspetta con gioia per potervi offrire l'accoglienza speciale riservata a voi dagli hotel del Club Mototurismo Trentino, riconoscibili dal logo che rappresenta una moto sotto un tetto. Benvenuti in Trentino, ecco ciò che abbiamo preparato per voi!
I Motorbike Service: un ricovero sicuro e riparato per la moto (su richiesta anche Garage gratuito); una serie di informazioni pratiche che vanno dallo stato della viabilità alla situazione meteorologica, ad ogni notizia relativa all'assistenza al mezzo; Reparto cartine e libri sugli itinerari del Lago e delle dolomiti; Angolo degli acquisti con libri ed accessori per la vostra vacanza in moto; possibilità di prenotare un albergo per la tappa successiva; servizio pranzo al sacco su richiesta; convenzioni con i migliori negozi ed officine specializzate della zona, con riduzioni sui prezzi fino al 10%; sconti esclusi per i soci dei moto club internazionali; servizio espresso di rispedizione del bagaglio a casa con Corriere Executive a tariffe agevolate; Zona lavaggio con idrogetto
If you haven't heard yet, you and your motorbikes have a friend on Lake of Garda by the name of Hotel Santoni. We look forward to welcoming you at one of our "Club Mototurismo Trentino" hotels. These hotels are recognizable by the "Motobike under a roof-logo". Welcome to Trentino, here is what we have prepared for you!
Falls Ihr es noch nicht wisst, Ihr und Euer Motorrad habt einen Freund am Gardasee, das Hotel Santoni! Wir freuen uns, Euch besonders herzlich willkommen zu heißen. Die Hotels des Club Mototurismo Trentino (zu erkennen an dem Logo mit einem überdachten Motorrad mit Fahrer) haben für Euch einen speziellen Willkommensgruss vorbereitet:
Die Moto Service einen sicheren überdachten Unterstand für das Motorrad; eine Reihe von praktischen Informationen, vom Straßenzustand bis zur Wetterprognose, Infoecke mit Straßenkarten und Bucher rund um den Gardasee und Unterstützung in allen Dingen rund um das Motorrad; Ecke um Bücher und andere Asecessors rund ums Motorrad; die Möglichkeit, eine Unterkunft für die Folgetappe zu buchen; Gratisausstattung mit einem ?kit del motociclista?, das eine geografische Karte und vor allem einen Straßenführer mit Vorschlägen für drei längere Touren zur Entdeckung des Trentino enthält. Lunchpaket auf Anfrage; Abkommen mit den besten Geschäften und spezialisierten Werkstätten der Gegend mit Rabatten von bis zu 10%. | | | |
| |